Please - no google translations (they are of no help), I can actually read Chinese, translation is another matter though.|||20th (Date), In the newspaper headlined "High Profile Lawful Private Property Proctection", the acticle carrys a picture of the isolated "island" (where the house stand) ..... incomplete sentence
Note: 钉子户 - 《现代汉语词典》对此定义为“在城市建设徵用土地时,讨价还价,不肯迁走的住户。”
最牛钉子户 - "最牛" = not most cow of cos..... Most stubborn ^_^
Also, I believe this issue has been resolved. but not before the dug the foundation pit from 10 meters to 20m. LOL
http://www.google.com.sg/imgres?imgurl=h…
As for owner, it's believed that she got to be relocated to a different area. (of better value no doubt?)
Anyway, hope my translation is helpful ^_^|||It's the Chinese version of the Aristocrat joke.
No comments:
Post a Comment