Thursday, February 2, 2012

How to accurately translate this title into German?

I have a German assignment to do and I know the title in English but I would like someone (preferably who has German as their native language) to translate this title into accurate German for me:



"Is the rise of the internet the end for the German Music and film industry?"



I will accept translations with a very similar meaning. It is very important that it is translated 100% accurately so NO Google translate translations please, I would like a human one! Thanks :)|||Der Internetboom: Das Ende f眉r die deutsche Musik- und Filmindustrie?|||"Ist der Aufstieg des vereinten Kr盲ften am Ende f眉r die deutsche Geliebte und allm盲chtigen F眉hrer?"|||Ist die Zunahme des Internets das Aus f眉r die deutsche Musik-und Filmindustrie?|||Ist der Siegeszug des Internets das Ende der deutschen Musik- und Filmindustrie?|||Ist der Aufstieg des Internets das Aus f眉r die deutsche Musik-und Filmindustrie?|||Ist der Aufstieg des Internets das Aus f眉r die deutsche Musik-und Filmindustrie?|||"Ist das Steigen des Internet das Ende f眉r die deutsche Musik und die Film-Industrie"
  • sailboats for sale
  • auto salvage
  • No comments:

    Post a Comment