Wednesday, February 15, 2012

How do you say this sentence in Czech (DON'T USE GOOGLE TRANSLATE!!)?

"I am working really hard so that I can save up lots of money for my summer in Prague"

I already asked this question this morning, but I only got a copy and paste from Google Translate, which I can do myself. I want a native or fluent speaker to give me the correct translation|||Pracuji velmi/velice tvrd臎, abych si na拧et艡il pen铆ze na (moje-you dont have to say that) l茅to v Praze(not do Prahy!!!!)|||Pracuji opravdu tvrd臎, abych si mohl na拧et艡it spoustu pen臎z na l茅to v Praze (do Prahy - the both translantions are possible).
  • word twist
  • italian translation to english
  • 1 comment: