Sunday, February 5, 2012

How to translate this Czech text into English please?

Publikace vysla v nakladu 3000 vytisku





Z toho vyslo 34 vytisku s originalni fotografii cislovanych 1 az 45 a signovanych autorem.








Can anyone please translate this text taken from the endpaper of a book. I believe it refers to the book being a limited edition. I have tried Babelfish and Google translation but they do not appear to make much sense.|||My suggestion is:





The publication had a printing of 3000 copies.


34 copies from them has been issued with an original photograph (enclosed) numbered from 1 to 45 and signed by the author.





But I am Czech and my English is not perfect.





And you are right, it is a problem to translate from Czech if you don't know Czech grammar. For example: "vy拧la" (cf. the first sentence) is a feminine form of preterite tense of the verb "vyj铆t"; "vy拧lo" (cf. the second sentence) is a neutral form :-)|||Brought out in the cargo 3000 Copies





Need Help From the 34 printout with original photo numbered 1 to 45 and bearing the signature of the author.

No comments:

Post a Comment