Please don't just run to google translation and post the answer here. I prefer answers from people who know what they're talking about.|||Marihuana terap茅utica, or Marihuana medicinal. You can say Cannabis instead of Marihuana (it's a formal way)|||Actually we would not use the term. Marijuana is a very negative American word for it. Here in Spain, as in most of the world we would actually use the words cannabis, [particularly when we are referring to 'cannabis medicinal' :-)|||Marijuana Medico or Marijuana Medicinal sounds about right.
You can also use "marijuana recetada" which essentially means prescribed marijuana.|||Marijuana Medicinal
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment